“Después llegó a la isla que llamó San Juan Bautista, y que los indios decían Boriquén…”
-Hernando Colón
Es posible que en diciembre de 1492, Martín Alonso Pinzón fuera el primer europeo en “descubrir” a Puerto Rico. Pinzón era el maestre de la Pinta, y por 45 días se separó “sin obediencia ni voluntad” de Cristóbal Colón y se fue a explorar por ahí. Colón no le quiso dar el crédito, sin embargo, escribió que “esta noche Martín Alonso siguió el camino del Leste para ir a la isla de Baneque, donde dizen los indios que hay mucho oro.”
Más tarde, en marzo de 1493, Colón le escribió en una carta a los Reyes, “Entremedio d’estas islas de Caribo y de La Española está otra que se llama Boriquén...”. No sería hasta el 19 de noviembre de ese año que la flota de Colón llegaría a nuestra isla. Álvarez Chanca, quien acompañaba a Colón en este viaje, escribió:
“Andovimos por esta costa (de las Islas Vírgenes) lo más deste día hasta otro día en la tarde, que llegamos a vista de otra isla llamada Burenquen, cuya costa corrimos todo un día. Juzgávase que ternía por aquella vanda treinta leguas. Esta isla es muy hermosa y muy fertil a parecer...Todas estas islas dichas fueron descubiertas d’este camino...todas son muy hermosas e de muy buena tierra, pero ésta paresció mejor a todos.”
Borikén y Burenquen, son solo dos de las muchas maneras en que los españoles llegaron a escribir el nombre más antiguo que conocemos de nuestra isla. El más conocido tradicionalmente es Borikén, el cual se ha postulado que pudo significar “Tierra del valeroso señor”. Por otro lado, el lingüista José Juan Arrom, el nombre Burenquen, significaba “tierra óptima para el cultivo de la yuca y la fabricación del casabe”. En otras palabras, significaba “tierra próspera”.
Ahora, el día que Colón llegó a nuestra isla, decidió ponerle un nombre nuevo, al igual que lo hizo con todas las otras tierras que supuestamente “descubrió”.
“...fallé otra isla de la cual no vi salvo la parte d’ella del norte con aquél de poniente, mas según mi albedrío mayor que Cecilia (Sicilia) y de mayores tierras y más fermosas y ansí de la mesma fechura, a la cual di el nombre de Sant Juan Bautista”
Este nombre, de una figura de una religión que los borincanos ni conocían, Colón se lo puso a la isla en honor al príncipe Juan, el hijo de los reyes que financiaron y autorizaron su expedición.
Les he contado antes de los abusos de la Conquista, y de los 6,000 años (o tal vez más) de población que hubo en Puerto Rico antes de que los españoles llegaran. “Descubrimiento” es como se le llama al suceso histórico que ocurrió un día como hoy, hace 528 años. El nombre es incorrecto, no solo porque ya estas tierras estaban habitadas, sino también porque el viaje de Colón no fue meramente una expedición, sino una empresa colonizadora. Pero, como así se le conoce, pues el término se sigue utilizando.
La magnitud del impacto que tendría esta breve parada de Colón en nuestras costas, es incuestionable. Puede ser que al “Descubrimiento” nunca se le deje de llamar así, y tal vez a algunos les incomode la idea de cambiarle el nombre. Pero, peores cosas han pasado. Recuerda, hoy es el día en que los colonos le cambiaron el nombre a nuestra isla, de Boriquén a San Juan Bautista.
¡Disponible ya!
Mangle: tomo I
Una fantasía épica en la isla de San Juan Bautista
Ramitas: cuentos fantásticos en la isla de San Juan Bautista, disponible en Libros 787 , en Amazon (eBook y versión impresa) y The Bookmark.
Referencias:
-Hernández Aquino, Luis. Diccionario De Voces Indígenas De Puerto Rico. 3rd ed., Editorial Cultural, 1993.
-Moscoso, Francisco. Caciques, Aldeas y población taína: Puerto Rico 1492-1582. Academia Puertorriqueña De La Historia, 2008.
-Miner Solá, Edwin. Diccionario Taino Ilustrado. Ediciones Servilibros, 2008.
-Robiou Lamarche ,Sebastián. Taínos y Caribes: Las Culturas aborígenes Antillanas. Ed. Punto y Coma, 2009.
Comments